El Sagrado Corán » Español » La Los Defraudadores

Español

La Los Defraudadores - Versos Número 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) Los Defraudadores - Ayaa 1
¡Ay de los defraudadores,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) Los Defraudadores - Ayaa 2
que, cuando piden a otros la medida, la exigen exacta,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) Los Defraudadores - Ayaa 3
pero que, cuando ellos miden o pesan para otros, dan menos de lo debido!
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) Los Defraudadores - Ayaa 4
¿No cuentan con ser resucitados
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) Los Defraudadores - Ayaa 5
un día terrible,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) Los Defraudadores - Ayaa 6
el día que comparezcan los hombres ante el Señor del universo?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) Los Defraudadores - Ayaa 7
¡No! La Escritura de los pecadores está, ciertamente, en Sichchín.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) Los Defraudadores - Ayaa 8
Y ¿cómo sabrás qué es Sichchín?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) Los Defraudadores - Ayaa 9
Es una Escritura marcada.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) Los Defraudadores - Ayaa 10
Ese día, ¡ay de los desmentidores,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) Los Defraudadores - Ayaa 11
que desmienten el día del Juicio!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Los Defraudadores - Ayaa 12
Y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Los Defraudadores - Ayaa 13
que, al serle recitadas Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los antiguos!»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) Los Defraudadores - Ayaa 14
Pero ¡no! Lo que han cometido ha cubierto de herrumbre sus corazones.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) Los Defraudadores - Ayaa 15
¡No! Ese día serán separados de su Señor por un velo.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) Los Defraudadores - Ayaa 16
Luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) Los Defraudadores - Ayaa 17
Luego, se dirá: «¡He aquí lo que desmentíais!»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) Los Defraudadores - Ayaa 18
¡No! La Escritura de los justos está, ciertamente, en Illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) Los Defraudadores - Ayaa 19
Y ¿cómo sabrás qué es Illiyyun?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) Los Defraudadores - Ayaa 20
Es una Escritura marcada,
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) Los Defraudadores - Ayaa 21
que verán con sus propios ojos los allegados.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) Los Defraudadores - Ayaa 22
Sí, los justos estarán en delicia,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) Los Defraudadores - Ayaa 23
en sofás, observando...
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) Los Defraudadores - Ayaa 24
Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) Los Defraudadores - Ayaa 25
Se les dará de beber un vino generoso y sellado,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) Los Defraudadores - Ayaa 26
con un dejo de almizcle -¡que lo codicien los codiciosos!-,
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) Los Defraudadores - Ayaa 27
mezclado con agua de Tasnim,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) Los Defraudadores - Ayaa 28
fuente de la que beberán los allegados.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) Los Defraudadores - Ayaa 29
Los pecadores se reían de los creyentes.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) Los Defraudadores - Ayaa 30
Cuando pasaban junto a ellos, se guiñaban el ojo,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) Los Defraudadores - Ayaa 31
cuando regresaban a los suyos, regresaban burlándose,
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) Los Defraudadores - Ayaa 32
cuando les veían, decían: «¡Sí, están extraviados!»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) Los Defraudadores - Ayaa 33
Pero no han sido enviados para velar por ellos.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) Los Defraudadores - Ayaa 34
Ese día, los creyentes se reirán de los infieles,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) Los Defraudadores - Ayaa 35
en sofás, observando...
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) Los Defraudadores - Ayaa 36
¿No han sido retribuidos los infieles según sus obras?

Libros

  • El Fiqh hecho FácilEn esta obra, el autor ha hecho un trabajo excelente mencionando concisamente los aspectos más importantes de diferentes temas del fiqh y discutiendo estos temas. El autor ha discutido muchos temas que no son discutidos mucho en la literatura en español, tales como las leyes que tratan con legados y fundaciones. Por lo tanto este trabajo fue escogido para ser traducido como una buena adicción a lo que está disponible en español. Debe de ser tomado en cuenta que esta obra primero fue traducida con el objetivo de enseñar la base y una introducción al fiqh para las Repúblicas Islámicas de lo que antes era la Unión Soviética. Para cumplir con esta meta, el autor se vió obligado a mantener el libro libre de discusiones de diferencias de opinión entre las distintas escuelas del fiqh. Por lo tanto, tuvo el difícil trabajo de presentar sus conclusiones sin mencionar su evidencia o razonamiento en ocasiones.

    Autoría : Salih ibn Ganim Al-Sadlan

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311771

    Download :El Fiqh hecho Fácil

  • Manual para el peregrinoManual para el peregrino

    Autoría : Grupo de Sabios

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51309

    Download :Manual para el peregrinoManual para el peregrino

  • La verdadera religión de DiosImportante libro que reflexiona sobre la historia de las religiones.

    Autoría : Bilal Philips

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2239

    Download :La verdadera religión de DiosLa verdadera religión de Dios

  • Historias de los Compañeros del ProfetaLa creencia de Ahlu Sunnah wal Yama’a sobre los compañeros del Profeta es que debemos reconocerlos y respetarlos, amarlos y seguir su iniciativa y ejemplo en la vivencia del Islam. Este libro nos habla sobre la vida de algunos de estos grandes personajes de la historia del Islam.

    Autoría : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/233132

    Download :Historias de los Compañeros del ProfetaHistorias de los Compañeros del Profeta

  • El Comienzo y el FinalEl origen y la creación del universo es un tema que ha interesado al hombre a lo largo del tiempo. Algunos afirman teorías que son reemplazadas por otras teorías mañana, pero los musulmanes encontramos respuesta todas esas inquietudes en el Corán y la Sunnah auténtica.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Origen : http://www.islamland.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/273045

    Download :El Comienzo y el FinalEl Comienzo y el Final

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share